From: owner-andina-digest@lists.xmission.com (andina-digest) To: andina-digest@lists.xmission.com Subject: andina-digest V1 #2 Reply-To: andina-digest Sender: owner-andina-digest@lists.xmission.com Errors-To: owner-andina-digest@lists.xmission.com Precedence: bulk andina-digest Tuesday, January 13 1998 Volume 01 : Number 002 ---------------------------------------------------------------------- Date: Sun, 23 Nov 1997 20:55:53 -0400 From: Joel Flores Subject: (andina) Luzmila Carpio on air The International Yehudi Menuhin Foundation presents 7 top female world music artists singing about peace and unity at the Royal Circus Hall of Brussels, Belgium on November 19th and 20th. The Belgian National Television (RTBF) will broadcast these=20 exceptional concerts in HDTV to put them on air on November 29th. =20 Voices for Peace will feature such wonderful voices and musicians as: Noa - Israel Miriam Makeba - South-Africa=20 Luzmila Carpio - Bolivia Marzieh - Iran Houria Aich=EF - Algeria Esperanza Fernandez - Spain An Eurovision offer is made to present these concerts in Europe and a= worldwide broadcasting is expected sometimes from '98 onwards. All televisions should apply through us : The Foundation would like to thank the sponsors that contributed to the= achievement and success of these concerts : CITIBANK, CREDIT SUISSE PRIVATE BANKING, SODEXHO, RTBF, MARUBENI BENELUX. =89=F0 LC MANAGEMENT & CONSULTING =D0=89 rue des Pr=EAtres St-S=E9verin, 4 F-75005 PARIS (FRANCE) phone : + 33 1 432 581 46 facsimile : +33 1 432 504 37 =09 lcmgmt@geocities.com j.flores@hol.fr - - ------------------------------ Date: Mon, 24 Nov 1997 06:44:52 -0800 From: mvillacres@esri.com (Marcelo Villacres [ESRI-Redlands]) Subject: Re: (andina) Plastic bamboo for vientos? I have heard several comments about the health risks of using PVC and like materials for making flutes. The gases that these materials emit seem to be in the carcinogen spectrum. I haven't read any scientific reports on this, but common sense tells me one should seriously think about this, particularly in the making of sikus. Marcelo - - ------------------------------ Date: Mon, 24 Nov 1997 07:46:52 -0800 From: JOHN PIERCE Subject: Re: (andina) Plastic bamboo for vientos? I concur with Marcelo about potential health hazards with PVC. In our area there is a debate about removing PVC plumbing from homes where it is used to bring fresh water into the house. They are saying it will be worth the cost to retrofit with other materials. I'd look in other directions for materials for Sikus etc. personally. John - - ------------------------------ Date: Mon, 24 Nov 1997 09:27:58 -0700 From: bill@emrcorp.com Subject: Re: (andina) Plastic bamboo for vientos? Marcelo, You are correct about gasses from PVC pipe being dangerous.... but, this only applies if the PVC material is burned. If not under combustion there is no danger (that I know of, and I've been making plastic flutes for twenty years). A regular electric drill bit works great in PVC.... but you have to be careful to not run the drill too fast and burn the material. One concern could be materials that plastic flutes are coated with. I've always been careful to use water based, non-toxic paints to decorate my handiwork. Bill Lieske Marcelo Villacres [ESRI-Redlands] wrote: > I have heard several comments about the health risks of using PVC and > like materials for making flutes. The gases that these materials emit > seem to be in the carcinogen spectrum. I haven't read any scientific > reports on this, but common sense tells me one should seriously think > about this, particularly in the making of sikus. > > Marcelo > > - - - ------------------------------ Date: Mon, 24 Nov 1997 12:27:22 -0500 From: "Capt David M. Sonntag" Subject: Re: (andina) Plastic bamboo for vientos? >I have heard several comments about the health risks of using PVC and >like materials for making flutes. The gases that these materials emit >seem to be in the carcinogen spectrum. I haven't read any scientific >reports on this, but common sense tells me one should seriously think >about this, particularly in the making of sikus. > >Marcelo > >- I would suspect that any volatiles emitted from a PVC tube with air passing through it would be LESS than those emitted into drinking water passed through the same tubes. Every morning, I have to let the water in my bathroom sink run extra long to get rid of that nasty plastic taste. I think there was a class action lawsuit over ABS plumbing, possibly related to cancer risk and people having to replace it. From the toxicologist who makes and plays PVC quenas, Dave 5' DAVE SONNTAG (513)751-8047 Capt, USAF Bioenvironmental Engr: AFIT/CIMI |||||||||||| Fax 558-4397 PhD Program, Toxicology. U of Cincinnati GATNNOS EVAD 5' Home web page: http://w3.one.net/~sonntag PGP Key: /~sonntag/davekey.asc - - ------------------------------ Date: Sat, 29 Nov 1997 13:32:40 -0600 From: "Stephen Paul Jacobs" Subject: (andina) Ernesto Cavour and the History of the Charango This is a multi-part message in MIME format. - ------=_NextPart_000_0040_01BCFCCB.43B187C0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Dear Andinos and Andinas, I recommend an article by Ernesto Cavour presented at the First = Encounter of Charanguistas which took place in La Paz in October 1997, Enjoy, Steve Jacobs PS. Reference appeared in the Lista Llajta. andina@mail.xmission.com - ------------------------------------------------------------------- Stephen Paul Jacobs | School of Architecture spjacobs@mailhost.tcs.tulane.edu | Tulane University (fax)1-504-862-8798 | New Orleans, LA 70118 - ------------------------------------------------------------------- - ------=_NextPart_000_0040_01BCFCCB.43B187C0 Content-Type: text/html; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Dear Andinos and = Andinas,
 
I recommend an article by Ernesto Cavour presented = at the=20 First Encounter of Charanguistas which took place in La Paz in October=20 1997,
 
Enjoy,
Steve Jacobs 
 
PS.  Reference appeared in the Lista = Llajta.
 
andina@mail.xmission.com
----------------------------------------------------------------= - ---
Stephen=20 Paul=20 Jacobs           &= nbsp; =20 |           School of=20 Architecture
spjacobs@mailhost.tcs.tu= lane.edu=20 |            =    =20 Tulane=20 University
(fax)1-504-862-8798      &nbs= p;      =20 |            New = Orleans,=20 LA=20 70118
----------------------------------------------------------------= - ---
 
- ------=_NextPart_000_0040_01BCFCCB.43B187C0-- - - ------------------------------ Date: Mon, 1 Dec 1997 10:19:55 -0500 (EST) From: Rob Hutten Subject: (andina) Arrangements for small ensembles Hi folks... Our little band has, alas, been pared down to a duo. Our pipe player left for France a couple years ago and our percussionist is now mostly out of the picture too. So it's now just Andres and I. We both play all the instruments with varying degrees of proficiency, but there's still only two sets of hands to make music with. We're just finishing up a recording with overdubs, allowing us to get the fuller sounds we want. But when we play live, it's getting harder and harder to work out the arrangements. A typical song might start with one of us playing the melody on the quena or sikus while the other chords a guitar or charango; the wind player would then pick up another stringed instrument while we sing the vocal verses, and then switch back to the wind instrument for a final instrumental verse. More complex songs like Alturas involve a fair amount of instrument-switching on stage... Do any of you play in small duo or trio settings? Any tips? - -Rob - - ------------------------------ Date: Tue, 02 Dec 1997 09:16:48 +1100 From: "Ken Webster" Subject: (andina) Arrangements for small ensembles - Reply Ken Webster websterk=40lic.gov.au Rob I only play solo for my own enjoyment but once saw someone use a harmonica bracket to hold his zampona while he played either charango or drum. He must have practiced that for a while=21=21=21 Rob Wrote : >>> Rob Hutten 12/02 2:19 am >>> > Hi folks... > Our little band has, alas, been pared down to a duo. Our pipe > player left for France a couple years ago and our percussionist is > now mostly out of the picture too. > So it=27s now just Andres and I. We both play all the instruments > with varying degrees of proficiency, but there=27s still only two > sets of hands to make music with. We=27re just finishing up a recording > with overdubs, allowing us to get the fuller sounds we want. But when > we play live, it=27s getting harder and harder to work out the > arrangements. > A typical song might start with one of us playing the melody on the > quena or sikus while the other chords a guitar or charango; the wind > player would then pick up another stringed instrument while we sing > the vocal verses, and then switch back to the wind instrument for=20 > a final instrumental verse. More complex songs like Alturas involve > a fair amount of instrument-switching on stage... > Do any of you play in small duo or trio settings? Any tips? =20 > -Rob Bye - - ------------------------------ Date: Mon, 1 Dec 1997 18:00:21 -0500 From: "Capt David M. Sonntag" Subject: Re: (andina) Arrangements for small ensembles - Reply >Ken Webster websterk@lic.gov.au > >Rob I only play solo for my own enjoyment but once saw someone >use a harmonica bracket to hold his zampona while he played either >charango or drum. He must have practiced that for a while!!! > The guys from Malkuri (Ecuatorianos) play like that. I tried that last year with them. My problem is that I play with lowest notes on the right, which is the style I learned in Peru. That gets in the way of the strumming, which is probably why the Malkuri guys play backwards zamponias, Bob Dylan style. 5' DAVE SONNTAG (513)751-8047 Capt, USAF Bioenvironmental Engr: AFIT/CIMI |||||||||||| Fax 558-4397 PhD Program, Toxicology. U of Cincinnati GATNNOS EVAD 5' Home web page: http://w3.one.net/~sonntag PGP Key: /~sonntag/davekey.asc - - ------------------------------ Date: Mon, 08 Dec 1997 11:02:43 -0600 From: Nick Hemmesch Subject: (andina) Charango Instruction . . . Hello to all, Alejandro Camara has been asked by several individuals to come to the US next spring to give Charabgo Lessons. He asked me if I could find out if more people are interested in novice, intermediate or advanced charango lessons while he is in the US. If you, or someone you know, are interested in charango lessons, please drop me a note. Best wishes, Nick Hemmesch ******************** Nick Hemmesch On Track Productions 1308 14th Ave SW Minot, ND 59701 Tel: 701-839-8488 ******************** - - ------------------------------ Date: Mon, 08 Dec 1997 11:10:58 -0600 (UTC -06:00) From: jsimmons@KUHUB.CC.UKANS.EDU Subject: Re: (andina) Charango Instruction . . . Can you provide a bit more information, such as where he would be located (or traveling to) and a rough idea of how much he charges for lessons? John On Mon, 8 Dec 1997, Nick Hemmesch wrote: > Hello to all, > > Alejandro Camara has been asked by several individuals to come to the US > next spring to give Charabgo Lessons. He asked me if I could find out if > more people are interested in novice, intermediate or advanced charango > lessons while he is in the US. > > If you, or someone you know, are interested in charango lessons, please > drop me a note. > > Best wishes, > > Nick Hemmesch > > > ******************** > Nick Hemmesch > On Track Productions > 1308 14th Ave SW > Minot, ND 59701 > Tel: 701-839-8488 > ******************** > > - > > - - ------------------------------ Date: Mon, 08 Dec 1997 11:10:58 -0600 (UTC -06:00) From: jsimmons@KUHUB.CC.UKANS.EDU Subject: Re: (andina) Charango Instruction . . . Can you provide a bit more information, such as where he would be located (or traveling to) and a rough idea of how much he charges for lessons? John On Mon, 8 Dec 1997, Nick Hemmesch wrote: > Hello to all, > > Alejandro Camara has been asked by several individuals to come to the US > next spring to give Charabgo Lessons. He asked me if I could find out if > more people are interested in novice, intermediate or advanced charango > lessons while he is in the US. > > If you, or someone you know, are interested in charango lessons, please > drop me a note. > > Best wishes, > > Nick Hemmesch > > > ******************** > Nick Hemmesch > On Track Productions > 1308 14th Ave SW > Minot, ND 59701 > Tel: 701-839-8488 > ******************** > > - > > - - ------------------------------ Date: Mon, 08 Dec 1997 16:38:27 -0800 From: JOHN PIERCE Subject: Re: (andina) Charango Instruction . . . I might be interested in beginning charango lessons. I live in the San Diego county CA area, however...where is he going to be giving these lessions? Thanks... John Pierce - - ------------------------------ Date: Tue, 9 Dec 1997 08:26:34 -0800 From: mvillacres@esri.com (Marcelo Villacres [ESRI-Redlands]) Subject: (andina) El charango / Luzmila Carpio Those who read Spanish may want to check out an article about "El Charango," a result of the "Encuentro Internacional del Charango" that took place in october in Bolivia (it includes several photos of Ernesto Cavour and his group). There you will also find an interview with Luzmila Carpio: http://www.eldiario.net/diario/especial/ Enjoy! Marcelo - - ------------------------------ Date: Thu, 11 Dec 1997 18:24:10 -0700 From: mnavarro@mail.xmission.com Subject: (andina) test test123 - - ------------------------------ Date: Thu, 11 Dec 1997 23:22:49 -0600 From: Nick Hemmesch Subject: Re: (andina) Charango Instruction . . . At 11:10 AM 12/8/97 -0600, you wrote: >Can you provide a bit more information, such as where he would >be located (or traveling to) and a rough idea of how much he >charges for lessons? > >John Hi John, The location is open at this point in time. He wanted to come to Minot, which is an easy flight from Minneapolis, because of the facilities and assistance here but we will see. The date will be arranged to try to accommodate all interested persons, as best he can. The cost is $300.00 per week. This includes 3 hours instruction per day, plus 3 hours of less supervised jamming with the other students per day to practice styles and improvisation. Alejandro's lessons are geared for novice, intermediate, and advanced charangists. Best wishes, Nick ******************** Nick Hemmesch On Track Productions 1308 14th Ave SW Minot, ND 59701 Tel: 701-839-8488 ******************** - - ------------------------------ Date: Thu, 11 Dec 1997 23:22:52 -0600 From: Nick Hemmesch Subject: Re: (andina) El charango / Luzmila Carpio At 08:26 AM 12/9/97 -0800, you wrote: >Those who read Spanish may want to check out an article about >"El Charango," a result of the "Encuentro Internacional del >Charango" that took place in october in Bolivia (it includes >several photos of Ernesto Cavour and his group). There you >will also find an interview with Luzmila Carpio: > >http://www.eldiario.net/diario/especial/ > >Enjoy! > >Marcelo > >- > > I was in La Paz for the Congress de Charanguistas and brought back several extra posters. They are not new, they had been posted around La Paz. If any of you would like one, let me know and I will be happy to send them until they are all distributed. Nick ******************** Nick Hemmesch On Track Productions 1308 14th Ave SW Minot, ND 59701 Tel: 701-839-8488 ******************** - - ------------------------------ Date: Thu, 11 Dec 1997 23:22:51 -0600 From: Nick Hemmesch Subject: Re: (andina) Charango Instruction . . . At 04:38 PM 12/8/97 -0800, you wrote: >I might be interested in beginning charango lessons. I live in the San >Diego county CA area, however...where is he going to be giving these >lessions? > >Thanks... > >John Pierce > >- Hi John, Probably in Minot, ND. We may have some Japanese students coming and we need to have them where we can provide additional help for Alejandro. Minot has three flights a day from Minneapolis, so travel and lodging is not a problem. Alejandro has an excellent novice program. I would suggest that you get Alejandro's method from Manuel Navarro. Knowing the techniques from his method will really help you get beyond the basics if you take lessons from him. Best wishes, Nick ******************** Nick Hemmesch On Track Productions 1308 14th Ave SW Minot, ND 59701 Tel: 701-839-8488 ******************** - - ------------------------------ Date: Thu, 18 Dec 1997 18:45:37 +0100 From: Roberto Desiato Subject: (andina) Andean wind instruments. Hallo! I'd like to signale a good web site about andean intruments. It is at http://www.100mbps.es/paco/bienve.htm. Paco Jimenez is a musician from Spain, he sells very good andean instruments also. He have a very good site about quena and others instruments and dances of the Andes. Go visit it and let me know what you think about the site. ciao Roberto Roberto Desiato Via Alpini 3 39012 MERANO (BZ) Italy desiato.roberto@pass.dnet.it - - ------------------------------ Date: Fri, 19 Dec 1997 09:13:27 -0300 From: Juan Carlos Lafosse Subject: RE: (andina) Andean wind instruments. - ------ =_NextPart_000_01BD0C5F.9C3B4B80 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Dear Roberto: VERY nice place! Paco has one of the best sites I ever see in this area. Thanks for your tip. Anyway I insist of found the Guadalquivir Huayno In our chorus we only know the first part, and we sing a nice 3 voices. the first part of Guadalquivir says: Estas pensando que ya me voy pero a tu lado me quedar=E9 Y si tu te vas de mi,=20 la cacharpaya se ir=E1 con vos De mis ojitos han de brotar aguaceritos tanto llorar Muy enga=F1oso tu coraz=F3n no dice ni si ni no .... .... Just in case, if you heard something, let me know. Best regards, from Argentina and Tigre wher we live. Juan Carlos jclafosse@cad32.com.ar - ---------- De: Roberto Desiato[SMTP:desiato.roberto@pass.dnet.it] Enviado: Jueves 18 de Diciembre de 1997 2:45 PM Para: andina@mail.xmission.com Asunto: (andina) Andean wind instruments. Hallo! I'd like to signale a good web site about andean intruments. It is at http://www.100mbps.es/paco/bienve.htm. Paco Jimenez is a = musician from Spain, he sells very good andean instruments also. He have a very = good site about quena and others instruments and dances of the Andes. Go visit it and let me know what you think about the site. ciao Roberto Roberto Desiato Via Alpini 3 39012 MERANO (BZ) Italy desiato.roberto@pass.dnet.it - - - ------ =_NextPart_000_01BD0C5F.9C3B4B80 Content-Type: application/ms-tnef Content-Transfer-Encoding: base64 eJ8+IhUMAQaQCAAEAAAAAAABAAEAAQeQBgAIAAAA5AQAAAAAAADoAAENgAQAAgAAAAIAAgABBJAG ADgBAAABAAAADAAAAAMAADADAAAACwAPDgAAAAACAf8PAQAAAFEAAAAAAAAAgSsfpL6jEBmdbgDd AQ9UAgAAAABhbmRpbmFAbGlzdHMueG1pc3Npb24uY29tAFNNVFAAYW5kaW5hQGxpc3RzLnhtaXNz aW9uLmNvbQAAAAAeAAIwAQAAAAUAAABTTVRQAAAAAB4AAzABAAAAGgAAAGFuZGluYUBsaXN0cy54 bWlzc2lvbi5jb20AAAADABUMAQAAAAMA/g8GAAAAHgABMAEAAAAcAAAAJ2FuZGluYUBsaXN0cy54 bWlzc2lvbi5jb20nAAIBCzABAAAAHwAAAFNNVFA6QU5ESU5BQExJU1RTLlhNSVNTSU9OLkNPTQAA AwAAOQAAAAALAEA6AQAAAAIB9g8BAAAABAAAAAAAAAPtPgEIgAcAGAAAAElQTS5NaWNyb3NvZnQg TWFpbC5Ob3RlADEIAQSAAQAmAAAAUkU6IChhbmRpbmEpIEFuZGVhbiB3aW5kIGluc3RydW1lbnRz LgAADQEFgAMADgAAAM0HDAATAAkADQAbAAUAKQEBIIADAA4AAADNBwwAEwAJAAkAGAAFACIBAQmA AQAhAAAAOEQ1NkJGMzU0QTc4RDExMTgyRTQwMDgwQzYwMEM4RDIABwcBA5AGAHwGAAASAAAACwAj AAEAAAADACYAAAAAAAsAKQAAAAAAAwA2AAAAAABAADkA4GXbgncMvQEeAHAAAQAAACYAAABSRTog KGFuZGluYSkgQW5kZWFuIHdpbmQgaW5zdHJ1bWVudHMuAAAAAgFxAAEAAAAWAAAAAb0Md4LbNb9W jnhKEdGC5ACAxgDI0gAAHgAeDAEAAAAFAAAAU01UUAAAAAAeAB8MAQAAABcAAABqY2xhZm9zc2VA Y2FkMzIuY29tLmFyAAADAAYQoykMyAMABxDkAwAAHgAIEAEAAABlAAAAREVBUlJPQkVSVE86VkVS WU5JQ0VQTEFDRVBBQ09IQVNPTkVPRlRIRUJFU1RTSVRFU0lFVkVSU0VFSU5USElTQVJFQVRIQU5L U0ZPUllPVVJUSVBBTllXQVlJSU5TSVNUT0ZGTwAAAAACAQkQAQAAAO0EAADpBAAAvQgAAExaRnV3 oQbT/wAKAQ8CFQKkA+QF6wKDAFATA1QCAGNoCsBzZXTuMgYABsMCgzIDxgcTAoO6MxMNfQqACM8J 2TsV/3gyNTUCgAqBDbELYG7wZzEwMxQgCwoUIgwBYmMAQCBEZQrBCABiEQSQdG86CoVWRVLEWSAD AGNlIAtRHJDKIQqFUADQbyARwAQggwIgHKBvZiB0aBygLRtQcwVAAJB0B5FJINxldgSQHxAJ4CAL gB6BrQQAIArAGvAuCoVUEcDcbmsEIAIQBcB5CGEegAcFICD2CoVBbnl3YX55H3ELgACQHvEeYQIQ dYRuZB6DR3VhZAdAoHF1aXZpBcBIJXDoeW5vCoVJA6AiMhGwlQWwdQQgdx5Bbmwj4O5rJnAH4B6S ZiYAHvEKsfx0LCCgJPEn4QCQGQAgoKEcZDMgdm8cgXMg9tcovB5SJWtzI9BzG6YK+7cS8gHQIxZF HvAd8XAJ8N8t0CTwHcAlwBygeSpwB4A9KvF5LiUwoANgKmF0dT4gC2AxATGhMTElkHJc+CdlOS4l HFAAkDLSH0DvKvAd8Q2wMZBpKZAuJQtg/ydgANARwS5QMXER8CAgM+LvGsAFoAOgKwBzIrwa4DWx fR4Bah8wOEAd0QOgNZFiywNgAZByLiVhZyVwHJDfBRA54gGQAjAdwGwVkTrXzE11I+AJ8GdhM/AA QE84QB3AMuEFoWF6PdEz/m4uJSZwNYAcggMANLJAEd0mdy5BMUDPIxZKJ7AFQP8gMTagEfApkAaQ IhId0BrxvyUAPiAHgCBhGQApkGwSAPcxkihiIq1CHuIWAD2wCyBucymQA1ITcWcJ8CJwbv8qcCmy B2AJwSfQHqAFwCfh2mwl4GVCHwORQwrAFZA5OFZqYwtgAhAEEGVAITagZDMyLgWgbS4/OtcuLxoM Ta8LIUnwMTiCMALRaS0xNDQN8OcM0FHjC1kxNk4wOqEFkP0FQC1UB04XUrsMMFOGGuD8OiBW0lKf U6QMghsmGtEFAJBhG4BbU01UULY6DbBZgy4DYBtTQE5ASQQQLmQeMHQuHzBd81SvVb1FbiXwMyFW wFcvv1g5QwAfoQQgUWA1gkQcgA8IkAbQSUE1kTE5OTegIDI6NDUdgE1cD/9VvR2QPLBWwl6fWDkp sUiR5kAAwAMQLng5cQCQAiDnTTJiv1W9QXMk4BuBVt/1V+4oZvQpI4ENsAORA/D7JPEkIXQnoAeA AjArV1B93DM2UocvZFN3SAdAFZDaIR9wJyUASfBrHKA8UZ0AkGdIoEVgKmFnbwRw3yfRWMAfIiCg BuB1BUApsXdtsguAbn5JQzEgkQVAaEECQHA6Ly93d6AutRkgMAbQcCtQB5AvTkD5BaAvYgiQXhBK IHcwTWDtHYRKB3EeMHp2wzGQJ7DvYTEAcE4VR+NTTkALgCmQ/x6hEfA8gAQgH7Ej4HPTdRf/bmcg oHzQWpAmIBygEcAfsP8qYX0HThV0aTExSKU6sEmB7wQgfhsk8SWQbisxHlZtgv0rV0cdwCrwBAAf MCAgdPPfRVpJYXcBRBJE8mt0pR6S/x8iIq17ASaGThUbNYqMWVZnG7YHMBNwbHALgDTQM6FOFTM5 MDESIE0cMIhBTk9s4EJaKXY3/wdAMfZOFVo/W0kivCK8VJa/bw9wHho1U4ZOFRUhAJjAAAAAAwAQ EAAAAAADABEQAAAAAEAABzAgJWPydgy9AUAACDAgJWPydgy9AR4APQABAAAABQAAAFJFOiAAAAAA JgQ= - ------ =_NextPart_000_01BD0C5F.9C3B4B80-- - - ------------------------------ Date: Sun, 21 Dec 1997 10:40:44 -0800 From: Joel Fentin Subject: RE: (andina) Andean wind instruments. RE (andina) Andean wind instru How do I read or see this file? - -- Joel Fentin tel: 760-749-8863 FAX: 760-749-8864 email: joel@cts.com web: http://efm.simplenet.com - - ------------------------------ Date: Tue, 6 Jan 1998 14:29:57 +1100 (EDT) From: Ken Webster Subject: [none] Hi Andinos Now my summer holidays are over and I have had time to devote to music I now have a few more questions for this wonderful list. First I tried doing a little work with the icus part of El Sicuri and got the following. I just can't seem to get the next bit. Can any of you help me out a little with this? 44 3 \ / \ 22 22 2 3 / \ 21 112 343 5 / \ 43 334 565 4 44 5 6 / \ / \ / 5 5 6 Secondly I was given a CD with Vasija De Barro which I have been learning to play on quena. With my poor to none existent Spanish I think it translates as (Vessel Of Clay) ? But what is the title referring too? Is it the pot in which the quena is sometimes played or a reference to people as clay under the potters (Gods) hand or perhaps something else? I would like some input from some of you who are more familiar with Andean culture. Thirdly I have started to look for discographies on the net to see if I can get a few recordings for which I already have written music. I have copies of Thevenots and Sukays books as well as some other material. So some suggestions and or URLs would be most helpful. I already found : Los Kjarkas at http://www.cochabamba.co.jp/kjarkas.html Sukay at http://www.sirius.com/~sukay/catalog.html Forth question . What is used to colour or stain bamboo? I tried wood stain but this seems to be repelled by the oils in the bamboo. Saludos |U| |||||| | | XXXXXX | | |||||| | | ||||| | | ==== |O| Ken Webster |||| |O| ||| |O| ||| | | websterk@lic.gov.au ||| |o| || |O| || |o| || |_| || - - ------------------------------ Date: Mon, 5 Jan 1998 23:56:01 -0500 From: "Capt David M. Sonntag" Subject: (andina) Re: >Secondly I was given a CD with Vasija De Barro which I have been >learning to play on quena. >With my poor to none existent Spanish I think it >translates as (Vessel Of Clay) ? > >But what is the title referring too? >Is it the pot in which the quena is sometimes played >or a reference to people as clay under the potters (Gods) >hand or perhaps something else? > >I would like some input from some of you who are more >familiar with Andean culture. Vasija de Barro refers to the custom in andean cultures of mumifying their dead and burying them in large earthenware jars. The lyrics to the song, at least the way we sung it when I played with Llaktayku: Yo quiero que a mi me entierren, como a mis antepasados En el vientre obscuro y fresco, de una vasija de barro Cuando la vida se pierda tras una cortina de anios Viviran a flor de tiempo amores y desenganios. Rougly translated: I want them to bury me, as my ancestors were In the dark, cool belly, of a clay jar When my life gives out, through a curtain of years My loves and disappointments will flower throughout time. 5' DAVE SONNTAG Capt, USAF Bioenvironmental Engr: AFIT/CIMI |||||||||||| PhD Program, Toxicology. U of Cincinnati GATNNOS EVAD 5' (513) 751-8047 (FAX) 558-4397 PGP Key: http://w3.one.net/~sonntag/davekey.asc - - ------------------------------ Date: Tue, 06 Jan 1998 16:41:06 +1100 From: "Ken Webster" Subject: (andina) Re: - Reply Dave wrote : >Vasija de Barro refers to the custom in andean cultures of mumifying >their dead and burying them in large earthenware jars. >The lyrics to the song, at least the way we sung it when I played with >Llaktayku: >Yo quiero que a mi me entierren, como a mis antepasados >En el vientre obscuro y fresco, de una vasija de barro >Cuando la vida se pierda tras una cortina de anios >Viviran a flor de tiempo amores y desenganios. >Rougly translated: >I want them to bury me, as my ancestors were >In the dark, cool belly, of a clay jar >When my life gives out, through a curtain of years >My loves and disappointments will flower throughout time. Thanks Dave for helping dispel my ignorance. Much appreciated=21=21 I didn=27t have the words nor would I have understood them without your translation which I hope will help me play this with appropriate expression. Bye Ken Webster websterk=40lic.gov.au - - ------------------------------ Date: Mon, 05 Jan 1998 22:28:43 -0800 From: Joel Fentin Subject: (andina) VASIJA DE BARRO I have also heard it this way: VASIJA DE BARRO Yo quiero que a mi me entierren como a mis antepasados en el vientre oscuro y fresco de una vasija de barro Arcilla cocida y dura alma de verdes collados barro y sangre de mi pueblo sol de mis antepasados de ti naci y a ti vuelvo arcilla, vaso de barro con me muerte yazgo en ti en tu polvo enamorado - -- Joel Fentin tel: 760-749-8863 FAX: 760-749-8864 email: joel@cts.com web: http://efm.simplenet.com - - ------------------------------ Date: Tue, 6 Jan 1998 07:45:29 -0800 From: mvillacres@esri.com (Marcelo Villacres [ESRI-Redlands]) Subject: (andina) El Sikuri Doing this from memory... Siku reference: 1 2 3 4 5 6 7 8 b g e c a f# d b 1 2 3 4 5 6 7 a f# d b g e c EL SIKURI (E minor) (Bolivian folklore) I: 3 33 3 3 32 22 3 5 5 6 / \ / \ / \ / \ / \ 44 3 34 4 43 33 4 5 5 65 55 6 7 6 3 3 3 3 \ / \ / / \ / \ / \ / \ / \ 5 6 6 5 6 4 4 4 4 II: 5 3 5 / / \ / \ 44 33 4 5 (repeat) 65 55 6 7 6 3 3 3 3 \ / \ / / \ / \ / \ / \ / \ 5 6 6 5 6 4 4 4 4 Marcelo - - ------------------------------ Date: Tue, 6 Jan 1998 07:54:58 -0800 From: mvillacres@esri.com (Marcelo Villacres [ESRI-Redlands]) Subject: (andina) Vasija de Barro & bamboo Vasija de barro is a danzante from Ecuador, composed by Benitez & = Valencia if memory serves me well. Its lyrics make reference to a custom some of the pre-incan tribes in northern Ecuador had of burying the dead in = earthen=20 vessels with all their possesions and food. It seems to me that if you are going to stain bamboo you must do so before it is oiled. Once oiled it may not work. You can, though, apply lacquer to it any time. Marcelo - - ------------------------------ Date: Tue, 6 Jan 1998 15:31:20 -0300 From: Juan Carlos Lafosse Subject: (andina) Letra de un huayno Estimados amigos: Es un gusto recibir sus mensajes y los molesto con un pedido. Para nuestro coro (que es peque=F1o, pero trata de progresar) estamos = buscando la letra del huayno que conocemos como "Guadalquivir" cuya = primera parte figura al pi=E9 Si saben donde puedo conseguirla lo agradecer=EDamos especialmente. Solo conocemos la primera parte, para la cual hay un arreglo a tres = voces muy agradable, pero la segunda no hemos podido encontrarla por = ning=FAn lado. Cordialmente, Juan Carlos Lafosse Tigre - Prov. de Buenos Aires Argentina jclafosse@cad32.com.ar La primera parte del huayno Guadalquivir dice as=ED: Estas pensando que ya me voy pero a tu lado me quedar=E9 Y si tu te vas de mi,=20 la cacharpaya se ir=E1 con vos De mis ojitos han de brotar aguaceritos tanto llorar Muy enga=F1oso tu coraz=F3n no dice ni si ni no .... La segunda parte no hemos podido hallarla. - - ------------------------------ Date: Tue, 6 Jan 1998 23:38:16 -0700 From: mnavarro@mail.xmission.com Subject: (andina) andean music in los Angeles???? Hi list anybody know a place in Los Angeles where JRCordon can go to learn andean music??? thanks. Manuel. >To: JRCordon >From: mnavarro@mail.xmission.com >Subject: Re: charango > >>I'm interested in learning how to play the charango. Can you recomend a place >>or a book. I live in Los Angeles. >> >> ====================================================================== ANDEAN WIND INSTRUMENTS FROM RUMILLAJTA AND PANOZO http://www.xmission.com/~mnavarro MANUEL NAVARRO 960.E 4200.S OGDEN.UTAH.84403 USA. 801-627-5613 ====================================================================== - - ------------------------------ Date: Wed, 07 Jan 1998 01:01:04 -0600 (UTC -06:00) From: jsimmons@KUHUB.CC.UKANS.EDU Subject: Re: (andina) VASIJA DE BARRO This is one of my very favorite songs. While in Ecuador this summer, I picked up a booklet called "Cantares" that has Vasija de Barro in it. It has a date of composition for the song of 1950. Its a danzante, music by the famous duo Luis A. Valencia and Gonzalo Benitez, lyrics by Jorge Carrera Andrade (a famous poet), Hugo Aleman, Jaime Valencia, and Jorge Enrique Adoum (another famous poet). The lyrics in the booklet are as you have them with one more verse and one word different, as follows: On Mon, 5 Jan 1998, Joel Fentin wrote: > I have also heard it this way: > > VASIJA DE BARRO > > Yo quiero que a mi me entierren > como a mis antepasados > en el vientre oscuro y fresco > de una vasija de barro Cuando la vida se pierda tras una cortina de an~os viviran a flor de tiempo amores y desengan~os > Arcilla cocida y dura > alma de verdes collados > barro y sangre de mi pueblo ["de mis hombres"] > sol de mis antepasados > > de ti naci y a ti vuelvo > arcilla, vaso de barro > con me muerte yazgo en ti > en tu polvo enamorado > -- > Joel Fentin tel: 760-749-8863 FAX: 760-749-8864 > > email: joel@cts.com web: http://efm.simplenet.com By the way, the booklet I have has it written out in 6/8 time, with an Em-G-B7-Em progression. Its a beautiful song, one I have always thought of as the unofficial national anthem of Ecuador. I probably have 6 or 7 versions of it on various recordings, each more beautiful than the others. John John Simmons Natural History Museum University of Kansas - - ------------------------------ Date: Wed, 07 Jan 1998 09:19:28 -0800 From: "Erwin E. Villalva" Subject: Re: (andina) andean music in los Angeles???? >Hi list anybody know a place in Los Angeles where >JRCordon can go to learn andean music??? >thanks. >Manuel. > Manuel... I saw a flyer for a charango instructor at McCabes guitar shop (Santa Monica). ... didn't write it down, but maybe that's a start. Erwin - - ------------------------------ Date: Wed, 7 Jan 1998 14:19:09 -0700 From: mnavarro@mail.xmission.com Subject: Re: (andina) andean music in los Angeles???? Goooodd!!!thanks for the info!. Manuel. >>Hi list anybody know a place in Los Angeles where >>JRCordon can go to learn andean music??? >>thanks. >>Manuel. >> > >Manuel... I saw a flyer for a charango instructor at McCabes guitar shop >(Santa Monica). > >... didn't write it down, but maybe that's a start. > >Erwin > >- > > > ====================================================================== ANDEAN WIND INSTRUMENTS FROM RUMILLAJTA AND PANOZO http://www.xmission.com/~mnavarro MANUEL NAVARRO 960.E 4200.S OGDEN.UTAH.84403 USA. 801-627-5613 ====================================================================== - - ------------------------------ Date: Thu, 08 Jan 1998 09:09:34 +1100 From: "Ken Webster" Subject: (andina) El Sikuri - Reply >>>> Marcelo Villacres =5BESRI-Redlands=5D 01/07 = >2:45 am >>> >Doing this from memory... > > >Siku reference: > > 1 2 3 4 5 6 7 8 > b g e c a f=23 d b > 1 2 3 4 5 6 7 > a f=23 d b g e c > > > EL SIKURI (E minor) > (Bolivian folklore) > >I: > > 3 33 3 3 32 22 3 5 5 6 > / =5C / =5C / =5C / =5C / =5C >44 3 34 4 43 33 4 5 5 > >65 55 6 7 6 3 3 3 3 > =5C / =5C / / =5C / =5C / =5C / =5C / =5C > 5 6 6 5 6 4 4 4 4 > > >II: > > 5 3 5 > / / =5C / =5C >44 33 4 5 (repeat) > >65 55 6 7 6 3 3 3 3 > =5C / =5C / / =5C / =5C / =5C / =5C / =5C > 5 6 6 5 6 4 4 4 4 Thanks Marcelo I tried this last night and it seems pretty close to Savia Andina Classics CD certainly is much better than what I had. I was starting on C rather than B. Interestingly I found that I can get some notes to register on my tuner using an acoustic pickup on the front of a speaker box. In this case the first note registered as a very flat C which lead me astray from = the beginning so perhaps this method is not very useful after all.=20 Bye Ken Webster websterk=40lic.gov.au - - ------------------------------ Date: Thu, 08 Jan 1998 09:44:09 +1100 From: "Ken Webster" Subject: (andina) Vasija de Barro & bamboo - Reply Marcelo wrote >It seems to me that if you are going to stain bamboo you must do so >before it is oiled. Once oiled it may not work. You can, though, apply >lacquer to it any time. The oils I mentioned are the natural ones already in the bamboo. I use a bamboo common around Bathurst Australia which has short internodes only suitable for icus. Usually I let it air dry for 2 to 4 weeks and then cure it in the oven for 2 hours on the lowest setting. I read that this dries out the bamboo and causes the natural oils in it to flow through out the bamboo and=20 coat it. On cooling the oils harden forming a satin finish helping to preserve the bamboo. Incidentally bamboo can be shaped (bent or straightened) while hot. The hardening oils set the new shape. This method is used in making that quena like Japanese flute which I can=27t think how to spell (Saka something) or toy bow and arrows for my son. Some Andean bamboo instruments are coloured but I have not been able to get a colour stain to take either before or after curing the = bamboo. Perhaps this is just the nature of the species I=27m using. I don=27t = know if Andean bamboos have this problem. Does anyone know any tricks or suggestions for colouring bamboo? Bye Ken Webster websterk=40lic.gov.au - - ------------------------------ Date: Tue, 13 Jan 1998 11:20:26 -0700 From: mnavarro@mail.xmission.com Subject: (andina) WIRACOCHA There is one song of Rumillajta call Wiracocha,also Arak Pacha play a song in wich they talk about wiracocha like a Slavedriver for the indian people. Anybody know more about Wiracocha?? thanks. manuel. ====================================================================== ANDEAN WIND INSTRUMENTS FROM RUMILLAJTA AND PANOZO http://www.xmission.com/~mnavarro MANUEL NAVARRO 960.E 4200.S OGDEN.UTAH.84403 USA. 801-627-5613 ====================================================================== - - ------------------------------ End of andina-digest V1 #2 **************************