Background | Explicación | Explicacione |
Italian | Spanish |
---|---|
ANNA VIVIAMO Su quel giornale degli scandali in una squallida fotografia sei nuda e triste come un angelo sul punto di volare via Sognavi Roma e fare il cinema dicevi io ci riuscirò vedrai senza dovermi dare o vendere mi so difendere lo sai E adesso sembri la tua bambola nella soffitta abbandonata al buio sei solamente un'altra vittima di questo mondo mattatoio Anna sveglia parla cammina Anna dei sogni volevi morire a vent'anni Anna rispondi dammi la mano Anna viviamo L'amore a volte fa miracoli ci si perdona e non si sa perchè io l'ho capito per telefono che ti eri persa dentro te Ma l'importante adesso è vivere io e te le cose belle che la vita dà c'è un sole grande sopra il Tevere che scioglie questa oscurità Anna vieni sali sul treno stiamo vicini a quel finestrino di cielo dammi la mano fammi un regalo Anna viviamo Anna lo vedi la vita ci sfugge di mano Anna sorridi Anna ti amo Anna viviamo. | ANA, VIVAMOS En un periódico de escándalo, en una impúdica fotografía, desnuda y triste como un pájaro, en jaula de oro, sin salida. Sonando con muchas películas, decías: “Lo conseguiré, veras”, sin entregarte, siendo única, la reina de tu dignidad. Muñeca cándida y romántica abandonada en un rincón oscuro, solo una mas entre las víctimas de un mundo despiadado y duro. Ana, despierta, habla, camina, Ana que suenas, quisieras morir con veinte anos. Ana, responde, dame la mano, Ana, vivamos. Porque el amor es algo mágico, que nos perdona sin saber por que, es la verdad de lo fantástico, es esa luz que no se ve. Mas lo importante esta en vivir así, tu y yo, las cosas bellas que la vida da. Y un sol muy grande nos dará el color que pinte tanta oscuridad. Ana, vuelve, alza tu vuelo, Ana, tu puedes, abrir la ventana del cielo. Dame la mano, hazme un regalo, Ana, vivamos. Ana, resiste, la vida se esconde en tu mano. Ana, sonríe, Ana, te amo, Ana, vivamos. |